Tradução de "vêm connosco" para Esloveno


Como usar "vêm connosco" em frases:

O Doutor e o soldadinho vêm connosco.
Zdravnik in vojaček nas bosta pospremila.
Por que razão você e a sua esposa não vêm connosco para ver?
Zakaj ne bi z ženo prišla in se sama prepričala? Oh...
Óptimo. Tu e a Wendy vêm connosco?
Bi se z Wendy pridružila Charlie?
Porque não vêm connosco a berlim?
Zakaj ne gresta z nama v Berlin?
Portanto, não, Lilly e o Marshall não vêm connosco.
Tako da, ne, Lily in Marshall se nam ne bosta pridružila.
Ouve, sinto muito, mas a Katara e o Sokka não vêm connosco para a Nação do Fogo.
Poglej, Katara in Sokka ne moreta z nama na Ognjeno ozemlje.
Viajámos convosco todo o dia, agora vêm connosco durante a noite.
Ves dan smo potovali z vami, ponoči pa greste vi z nami.
Se formos para o inferno, vocês vêm connosco.
Če že gremo v pekel, potem boste šli z nami.
FBI, vocês os quatro vêm connosco.
FBI. Vi štirje greste z nami.
Reservámos mesa no Louis XV, vêm connosco?
Rezerviral sem mizo v Ludviku XV. Gresta z nama?
Disse que não posso ir à visita de estudo porque não sei quem são os pais que vêm connosco. Pois, Nick.
Pravi, da ne smem na terenski izlet s prijatelji, ker ne vem, kateri starši gredo z nami.
A Bernadette e o Wolowitz vêm connosco.
Bernadette in Wolowitz gresta z nama.
Vêm connosco ou vão esperar aqui?
Greste z nami ali boste počakali tu?
1.1481170654297s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?